Zori

« Zpět na slovník

Zori jsou tradiční japonské sandály vyrobené ze slámy nebo jiných přírodních materiálů, jako je například rýžová sláma, konopí nebo rákos. Tyto sandály mají plochou podrážku a jednoduchý design s řemínky, které drží nohu na místě. Zori se často nosí s tradičním japonským oděvem, jako je kimono nebo yukata, ale v moderní době se staly oblíbeným módním doplňkem i pro běžné nošení. Vyrábí se v různých barvách a vzorech, od jednoduchých a nenápadných až po zdobené a barevné. Díky přírodním materiálům jsou zori prodyšné a pohodlné, ideální pro nošení v teplém počasí. Jejich výroba vyžaduje zručnost a tradičně se předává z generace na generaci.

Význam slova Zori

Zori je japonský výraz pro tradiční sandály, které jsou nedílnou součástí japonské kultury a módy. Tyto sandály jsou charakteristické svou jednoduchou konstrukcí, která se skládá z ploché podrážky a dvou řemínků, jež se spojují mezi palcem a ukazováčkem nohy. Zori se vyrábějí z různých materiálů, nejčastěji však ze slámy, dřeva, bambusu, látky nebo syntetických materiálů.

Překlad a historie slova Zori

Slovo „zori“ se do češtiny překládá jednoduše jako „sandály“ nebo „japonské sandály“. Původ slova lze vysledovat až do období Heian (794-1185 n. l.), kdy se sandály zori staly populárním typem obuvi mezi japonskou šlechtou a dvořany. V průběhu staletí se zori staly běžnou obuví pro všechny společenské vrstvy a jejich design se postupně vyvíjel.

Během období Edo (1603-1868) se zori staly nepostradatelnou součástí tradičního japonského oděvu, zejména kimona. V této době se také začaly vyrábět zori z různých materiálů a v různých barvách, aby ladily s kimonem a příležitostí, ke které byly nošeny.

Využití slova Zori

Zori se nosí především v kombinaci s tradičním japonským oděvem, jako je kimono nebo yukata (letní kimono z lehčího materiálu). Jsou vhodné pro různé příležitosti, od běžného nošení až po formální události, jako jsou svatby nebo čajové obřady.

Kromě tradičního využití se zori staly také populárním módním doplňkem po celém světě. Mnoho západních návrhářů se nechalo inspirovat jednoduchým a elegantním designem zori a vytvořilo vlastní verze těchto sandálů, často s moderními materiály a vzory.

<h2Kanji (Kanži) slova Zori

V japonštině se slovo „zori“ píše pomocí dvou kanži znaků: 草履. První znak, 草 (kusa), znamená „tráva“ nebo „sláma“, což odkazuje na tradiční materiál používaný k výrobě zori. Druhý znak, 履 (ri), znamená „obouvat“ nebo „nosit na nohou“.

Významově podobná slova

V japonštině existuje několik slov, která jsou významově podobná slovu „zori“:

  1. Geta (下駄) – dřevěné sandály na vysoké podrážce, často nošené s tradičním japonským oděvem.
  2. Waraji (草鞋) – sandály pletené ze slámy, které nosili především mniši a poutníci.
  3. Setta (雪駄) – sandály podobné zori, ale s tlustší podrážkou a často vyrobené z kůže nebo gumy.
  4. Tabi (足袋) – tradiční japonské ponožky s odděleným palcem, které se nosí se zori nebo geta.

Zori jsou více než jen obyčejné sandály – jsou symbolem japonské kultury, historie a tradice. Jejich jednoduchý, ale elegantní design si získal obdiv a popularitu po celém světě, a to jak v tradičním, tak v moderním kontextu. Ať už je nosíte s kimonem na formální události nebo jako módní doplněk k běžnému oblečení, zori vždy dodají vašemu outfitu nádech japonské estetiky a rafinovanosti.

« Zpět na slovník pojmů

Informace o příspěvku:

Uveřejněno

v kategorii

Nacházíte se: