Anago

« Zpět na slovník

Anago, neboli mořský úhoř, je velmi obl&iacutebenou a ceněnou ingrediencí v japonské kuchyni, zejména v sushi. Na rozdíl od svého slanovodního příbuzného unagi, který žije ve sladších vodách, se anago vyznačuje jemnější chutí a měkčí texturou. Před použitím v sushi se anago obvykle vaří nebo griluje a potírá sladkou omáčkou kabayaki. V sushi se může podávat jako nigiri (řízek ryby na hrudce rýže) nebo jako náplň do rolí maki. Anago je vyhlášený pro svou hedvábnou texturu a jemnou, delikátní chuť, která se skvěle doplňuje s lehce okyselenou sushi rýží.

Význam slova Anago

Anago je japonský výraz pro mořského úhoře, konkrétně pro druh Conger myriaster. Tento druh úhoře je velmi oblíbenou a ceněnou ingrediencí v japonské kuchyni, zejména v sushi a dalších tradičních pokrmech. Anago se vyznačuje jemným, sladkým masem s delikátní texturou a je považován za lahůdku.

Překlad a historie slova Anago

Slovo „anago“ se skládá ze dvou částí: „ana“, což znamená „díra“ nebo „otvor“, a „go“, které označuje úhoře. Tento název odkazuje na skutečnost, že mořští úhoři žijí v norách a dírách na mořském dně.

Lov a konzumace anago mají v Japonsku dlouhou historii, sahající až do období Edo (1603-1868). V té době byl anago považován za luxusní potravinu, kterou si mohli dovolit pouze bohatí a vysoce postavení lidé. S postupem času se však stal dostupnějším a dnes je běžnou součástí japonské kuchyně.

Využití slova Anago

Anago se nejčastěji používá v souvislosti s japonskou kuchyní, zejména s přípravou sushi a dalších tradičních pokrmů. Maso anago se obvykle griluje nebo se připravuje na páře a před podáváním se potírá sladkou omáčkou kabayaki, která mu dodává charakteristickou chuť a vůni.

Kromě přímé konzumace se slovo „anago“ používá také v názvech různých japonských pokrmů a specialit, jako je například „anago nigiri sushi“ (sushi s grilovaným úhořem) nebo „anago donburi“ (miska rýže s grilovaným úhořem a dalšími přílohami).

Kanji (Kanži) slova Anago

V japonštině se slovo „anago“ zapisuje pomocí dvou kanži znaků: 穴子. První znak 穴 (ana) znamená „díra“ nebo „otvor“, zatímco druhý znak 子 (ko) označuje dítě nebo malé zvíře. Dohromady tyto znaky vytváří slovo „anago“, které doslova znamená „dítě z díry“, což odkazuje na životní styl mořských úhořů.

Významově podobná slova

V japonštině existuje několik slov, která jsou významově podobná slovu „anago“ a vztahují se k mořským plodům nebo úhořům:

  1. Unagi: Tento výraz označuje říčního úhoře (Anguilla japonica), který je také velmi oblíbenou ingrediencí v japonské kuchyni. Na rozdíl od anago má unagi tučnější a výraznější maso.

2.amo: Hamo je japonský název pro pikohlavce, což je druh mořské ryby s dlouhým, hadovitým tělem. Maso hamo je velmi ceněné pro svou jemnost a je často používáno v letních pokrmech.

  1. Dojo: Dojo je malý sladkovodní úhoř, který se často používá v japonské kuchyni, zejména v polévkách a hotpot pokrmech.
  2. Conger: Toto je vědecký název pro rod mořských úhořů, do kterého patří i druh Conger myriaster (anago). V japonštině se slovo „conger“ používá jako obecné označení pro mořské úhoře.

Slovo „anago“ má v japonské kuchyni a kultuře dlouhou historii a je úzce spjato s tradičními pokrmy a specialitami. Ať už se jedná o grilovaného úhoře v sushi nebo o další úpravy, anago zůstává vysoce ceněnou a oblíbenou ingrediencí, která si získala srdce mnoha milovníků japonské kuchyně po celém světě.

« Zpět na slovník pojmů

Informace o příspěvku:

Uveřejněno

v kategorii

Nacházíte se: